Оригинал взят у
raw_stick в для киян і хто буде в Києві
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=90.5)
Приходьте під Кабінет Міністрів 12 квітня о 12.00
КІНА НЕ БУДЕ!
Якщо ТИ не захистиш український дубляж!
У лютому 2012 року уряд прийняв постанову № 168, яка заохочує демонструвати в наших кінотеатрах фільми, дубльовані в Росії російською мовою. Досі фільми мали дублюватися та озвучуватися лише в Україні.
Та уряд вирішив змусити голлівудських акторів знову говорити з усіх кіноекранів лише російською.
Проте навіть за таких штучних переваг для російського бізнесу й російської мови, в Україні продовжували успішно дублюватися й демонструвати фільми українською. Тому влада вдалася до прямого бандитизму і вирішила фізично знищити київську студію «Ле Доен», де дублюється українською мовою більшість фільмів для вітчизняного кінопрокату.
5 квітня озброєні податківці під надуманим приводом вдерлися на студію і, зігнавши докупи акторів та працівників, вивезли обладнання, що використовується для дубляжу. Роботу студії паралізовано.
Якісно дублювати фільми в Україні тепер просто ніде.
Якщо ми не зупинимо бандитизм влади, український кінодубляж буде знищено. Перекладачі, актори, інші працівники, задіяні в дублюванні сотень фільмів, залишаться без роботи. В жодному кінотеатрі від Ужгорода до Луганська буде неможливо побачити кіно українською мовою.
Ми вимагаємо:
1. Скасувати ганебну урядову постанову № 168. Іноземні фільми мають дублюватися в Україні.
2. Негайно повернути всю апаратуру на студію «Ле Доен» і забезпечити можливість дубляжу на студії фільмів.
Ми збираємося як громадяни України для захисту наших прав, без партійної та організаційної символіки.
Приходь і запрошуй інших! Пошир цю інформацію!
Долучайся до подій «Кіна не буде!» в соціальних мережах.
http://vk.com/event37646157
https://www.facebook.com/events/333195293403301/
«Відсіч»
«Кіно-переклад»
«Не будь байдужим!»
«Простір свободи»
http://vidsich.org.ua/archives/3014
КІНА НЕ БУДЕ!
Якщо ТИ не захистиш український дубляж!
У лютому 2012 року уряд прийняв постанову № 168, яка заохочує демонструвати в наших кінотеатрах фільми, дубльовані в Росії російською мовою. Досі фільми мали дублюватися та озвучуватися лише в Україні.
Та уряд вирішив змусити голлівудських акторів знову говорити з усіх кіноекранів лише російською.
Проте навіть за таких штучних переваг для російського бізнесу й російської мови, в Україні продовжували успішно дублюватися й демонструвати фільми українською. Тому влада вдалася до прямого бандитизму і вирішила фізично знищити київську студію «Ле Доен», де дублюється українською мовою більшість фільмів для вітчизняного кінопрокату.
5 квітня озброєні податківці під надуманим приводом вдерлися на студію і, зігнавши докупи акторів та працівників, вивезли обладнання, що використовується для дубляжу. Роботу студії паралізовано.
Якісно дублювати фільми в Україні тепер просто ніде.
Якщо ми не зупинимо бандитизм влади, український кінодубляж буде знищено. Перекладачі, актори, інші працівники, задіяні в дублюванні сотень фільмів, залишаться без роботи. В жодному кінотеатрі від Ужгорода до Луганська буде неможливо побачити кіно українською мовою.
Ми вимагаємо:
1. Скасувати ганебну урядову постанову № 168. Іноземні фільми мають дублюватися в Україні.
2. Негайно повернути всю апаратуру на студію «Ле Доен» і забезпечити можливість дубляжу на студії фільмів.
Ми збираємося як громадяни України для захисту наших прав, без партійної та організаційної символіки.
Приходь і запрошуй інших! Пошир цю інформацію!
Долучайся до подій «Кіна не буде!» в соціальних мережах.
http://vk.com/event37646157
https://www.facebook.com/events/333195293403301/
«Відсіч»
«Кіно-переклад»
«Не будь байдужим!»
«Простір свободи»
http://vidsich.org.ua/archives/3014